PRIMER DICCIONARIO DE PALABRAS FALLUTAS DEL IDIOMA CASTELLANO

7,018 views

¿Por qué “todo junto” se escribe separado y “separado” se escribe todo junto?

Hasta donde sé, esa frase es de Quino y la puso en boca de Miguelito en los finales del 60 o principios del 70.
Siempre me gustó esa reflexión, porque sirve para poner en duda el sentido de los vocablos y particularmente porque sirve para que desconfiemos de algunas palabras que son verdaderos lobos disfrazados con piel de oveja.
Convengamos… los tipos que le pusieron nombre a las cosas hicieron un trabajo desparejo.
Algunas palabras les quedaron realmente bien, como “Felicidad” que empieza con “Fe” y termina con “Dad”. Pero otras es como si las hubieran inventado un viernes a la tarde con la cabeza puesta en el partido del fin de semana.
O peor aun, es como si a algunas palabras las hubieran creado un domingo a la noche o un lunes a la mañana temprano.
Un día me di cuenta de que los tipos usaron en la palabra “dar” apenas tres letras y en la palabra “recibir” más del doble.
Ahí me avivé de las intenciones de ellos.
Más adelante, buscando en nuestro vocabulario me fui encontrando con una cantidad de palabras fallutas que se nos fueron colando y que hoy usamos alegremente sin analizarlas mucho.
Me refiero a las palabras que no solo no significan lo que nosotros suponemos sino lo que es peor: ¡significan lo contrario!
Señor Director de la Real Academia Española Don Víctor García: me presento ante usted para denunciar a una serie de vocablos mentirosos, farsantes y fallutos que nuestras maestras nos enseñaron inescrupulosamente en la infancia.
Señor Director de la Real Academia Española Don Víctor García: ahora que la nueva gramática es desvelo de unos cuantos, les dejo una muestra gratis y sin valor del PRIMER DICCIONARIO DE PALABRAS FALLUTAS DEL IDIOMA CASTELLANO.

Aguda

Esta es una palabra bien falluta.
Veamos la definición del diccionario: “Palabra cuyo acento carga en la última sílaba”.
¡Salud “esdrújula”! ¡Salud por ser coherente y por ser esdrújula!
¡Felicitaciones “grave” por ser seria y por ser grave!
Ahora…fijate en “aguda”.
¡Miente descaradamente y contradice al diccionario!
¡Carga el acento en la penúltima sílaba!
¡No se puede ser tan falluta!
Por lo tanto, Señor Director de la Real Academia Española Don Víctor García, propongo que a partir de la fecha este vocablo comience a pronunciarse: “Agudá”.

Ahorrativa

¿Alguien puede creer que “ahorrativa” es ahorrativa?
Ninguna palabra que se precie de ahorrativa derrocharía una hache al santo botón ni bien empezó el vocablo. Para ser ahorrativo hay que predicar con el ejemplo.
Esta palabra Don Víctor es simplemente una palabra atacada por el consumismo. Me la imagino caminando entre dos góndolas de supermercado, manoteando una hache que no necesitaba solo porque estaba barata. Imagino al marido: “No sé, es problema tuyo, yo te dije que no te iba a quedar bien, ahora usala. No te la pongas adelante porque te la ve todo el mundo, pero usala.”
Propuesta para el Diccionario Falluto: “Aorrativa”

Anagrama

¿Qué es un anagrama? Es una palabra que si uno cambia de lugar sus letras, consigue vocablos diferentes.
Ejemplos:
“Crónica” se transforma en “Cocinar”.
“Colorados” se transforma en “Rosca Dolo”.
“Partido Nacional” en “Patrón Adicional”.
“Encuentro Progresista” en “Arrepentirse con gusto”
Casi todas las palabras resisten uno o varios anagramas.
Casi todas.
Anagrama no tiene anagramas de una sola palabra.
¿Se puede ser tan incoherente?
Cambiemos por Anogroma que por lo menos se puede transformar a “Agrónoma”.

Abreviatura

“Representación de una palabra con sólo una o alguna de sus letras”.
¡Andá! ¡Once letras!
¿Usaron una palabra que tiene once letras para intentar abreviar algo?
¡Abrevie en serio Víctor García!: “Abr..”

Acentuada

¿Cómo es esto que una palabra que define a todas las palabras que están acentuadas, no está acentuada? Es como si Tabaré representara a los piqueteros del puente, Omar Gutiérrez a los ñatos y Chávez a los mudos. Hágame un favor, ni siquiera le pido que cambie la palabra, pero… métale un acentito: “Acentúada”

Ascensor

¡Un verdadero disparate! Estos señores viven en una carpa. Si esta palabra tuviera algo de decencia estaría diciendo que los ascensores sólo sirven para ascender.
Si para usted es lo mismo, lo invito a que barra una escalera de abajo hacia arriba.
De lo contrario… ¿Cuál es la idea? ¿Tomar un descensor para bajar?
Ese aparato debería llamarse: “Asdescensor”

Bisílabo

“De dos sílabas”
¡Falluta! ¡Tenés el descaro de llevar cuatro sílabas para definir a una de dos!
Desde este año las palabras de dos sílabas se llamarán “Bisi” (o las gallinas serán cuadrúpedas).

Capicúa

“Palabra que tiene el mismo significado cualquiera que sea el sentido en que se lea”.
Ejemplos: “Sometemos”. “Reconocer”.
¡Mentirosa!
Para que sea capicúa de verdad deberá ser: “Capicuaucipac”

Cubierta

“Suelo de la embarcación que queda a la intemperie”
¡No puedo creer que sean tan idiotas!
¡Hay que ser muy estúpido para ponerle “cubierta” a la única parte del barco que está descubierta! ¿Estaban borrachos? ¿Ese día le habían dado un toquecito, no?

Diptongo

Para que exista diptongo en un vocablo deben juntarse dos vocales diferentes y deben pronunciarse en una sola sílaba.
¡¿Y todos esos tipos juntos no fueron capaces de meter un miserable diptongo en la propia palabra que lo define?! ¡Si no saben dejen! Propuesta: “Diptuongo”

Destornillador

Otra mentirosa. Para poder destornillar alguien tuvo primero que atornillar, porque los tornillos hasta donde yo sé, no nacieron atornillados.
Sirven -entre otras cosas- para destornillar, pero no es lo único que saben hacer.
Con ese criterio a mi dedo chiquito en vez de “meñique” tendrían que haberle puesto “cotonete”
Anote Don Víctor por favor: “Atordestornillador”.

Diéresis

Son esos dos puntitos que se le pone a la “u” cuando va a continuación de una “g” para que la gente no se la saltee al pronunciarla. Como la Gladys que en la empresa se puso dos puntos encima para que comenzaran a tenerla en cuenta.
Prefiero: “Diégüesis”.

Diminutivo

“Que disminuye el significado”.
Ejemplo: poquito, buenito, solito, Partidito Independiente.
A propósito…apetito ¿es el diminutivo de hambre?
Para ser coherentes esta palabra debió llamarse: “Diminutivito”.

Eco

¡Otra pavada! Acá se pusieron amarretes y no quisieron gastar más de tres letras. ¡Justo en una palabra que no para de repetirse!
Propuesta para el Diccionario Falluto: “Eco-co-co-co.”

Entrevero

“Mezcla desordenada de personas o cosas”.
Para que esta palabra realmente se parezca al Monumento de Belloni propongo que a partir de la fecha se llame “Etnerover”

Equis

Esta sí que no tiene gollete. Esta es la más falluta de todas las letras. Es la única de todo el abecedario que no usa su propia letra para definirse. ¡Eso es como si un panadero no comiera pan, es como un bombero piromaniaco, es como un gallo que te haga dormir, es como…. me caliento, esta letra me saca de las casillas! Anotá: “Equix.”

Femenino

Si yo fuera mujer a esta palabra le haría un juicio.
Es una de las más repugnantes.
“Dícese del género del nombre que significa mujer”
¡Y resulta que “femenino” es masculino!
¡¿Lo hicieron adrede?! ¿Cómo no se les iba a ocurrir una palabra que terminara en “a” para definir a las mujeres? ¡Viejos machistos! ¡La palabra correcta es “¡Femenina!”

Gerundio

¡Mirá que me costaba aprender estas cosas en la escuela!
¡Qué fácil, queridas maestras, hubiera resultado que las palabras predicaran con el ejemplo!
“Que denota acción” me decía la maestra de sexto.
“Recuerda Marcianito: Saltando, volviendo, cantando”.
Entonces Don Víctor; cambiando el diccionario: El vocablo es: “Gerundiendo”.

Incompleta

Esta no necesita explicaciones. A partir de ahora se llamará: “Incomplet”

Incorrectamente

Esta es una palabra que deberíamos eliminar del diccionario.
¿Por qué?
Porque siempre se pronuncia incorrectamente.
No es un buen ejemplo para las demás.

Jeringozo

Apacapa nopo tenpegopo dupudapas. Lapa papalapabrapa depediópo llapamarpasepe: “Jeperinpigozopo”

Larga

¡Mirá que son bobos! La palabra “cortísima tiene nueve letras y la palabra larga tiene cinco. Propuesta: “Laaaaaaaaarga”.

Morse

Samuel Morse murió de pulmonía por inventar el código de rayas y puntos. ¡¿Y ustedes no son capaces de usarlo?! Homenaje a Morse: “_ _ _ _ _ ._. … .”

Plural

¡Otra palabra que está absolutamente para la joda! ¿Cómo es eso que “plural” está en singular? Un rato más que se hubieran quedado a trabajar ese día se daban cuenta del disparate que estaban haciendo. No lo tomen a mal, pero es mucho más lógico: “Plurales”

Rara

¿A estos tipos les parece que una palabra rara es una palabra de cuatro letras? ¡Y de las cuatro, dos están repetidas! ¡Rara es “Xmdkjwoh”!

Tartamudez

Ya que se les ocurrió inventar una palabra bastante larga y difícil de decir para un tartamudo, la podrían haber hecho completa y haberla llamado: “Tartartartamudez”.

Señor Director de la Real Academia Española Don Víctor García: No es tan difícil lo que le pido. Lo hago en nombre de las generaciones que no se han puesto todavía las túnicas.
Ellos sabrán agradecer que las palabras se parezcan a lo que quieren decir.
Revise, hay muchas más.
Estos son solo algunos ejemplos de falluteadas.
No sea cosa que un día de estos empecemos a mentir usando palabras mentirosas y terminemos diciendo grandes verdades.
Gracias por su tiempo Don Víctor García De La Concha
Hablando de palabras… ¿De la Concha por parte de madre, no?

Marciano Durán
Abril 2007

Popularity: 22% [?]

19 Respuestas to “PRIMER DICCIONARIO DE PALABRAS FALLUTAS DEL IDIOMA CASTELLANO”

  1. Néstor dice:

    Es que hace como dos elecciones que estoy por escribirte desde la mesa del liceo de Punta, o desde la 100% Interés Público. Y se me pasan los días sin.
    Felicitaciones, por todo lo que estás haciendo y logrando.
    Me resulta brillante!.
    He estado tentado de publicarlas, pero como la 100% es pequeña y la realidad semanal me primerea, no ha lugar.
    Igual, te sigo y recibo semana a semana y reenvío a mis amigos del departamento 20.
    Y hoy me doy el gustazo de enviarte un abrazote.

    Néstor

  2. Ethel dice:

    Realmente muy bueno! lo pasé a algunos amigos.
    Gracias por hacernos más soportables algunos días, de esos que están llenos de grises y oscuros.
    Recibo tus crónicas sonriendo de antemano.
    Un abrazo.
    Ethel.

  3. María Inés dice:

    Como siempre es un placer leerte

  4. Zocotroco dice:

    JAJA, como siempre, genial todo lo tuyo, MAR. Los ingleses han sido mucho más prácticos a la hora de designar algunos objetos. Por ejemplo, nuestro “destornillador” para ellos es “screw driver”, es decir, “lo que maneja o manipula al tornillo”. Algo más coherente por supuesto. De paso te comento que estoy leyendo el Código Blanes, voy por el segundo capítulo y la verdad es que hasta ahora me ha resultado muy interesante y agradable de leer. Más adelante te cuento. Un abrazo y mucha suerte.

  5. Mariolo dice:

    Maravilloso como siempre.
    La verdad que me destornillé de risa; por lo menos asi lo decismo la mayoría, pero luego me entero que en realidad, yo me “desternillé”, y cuando me fijo que carajo significa, es sacarse la ternilla, ¿? …., de vuelta al librillo de la Real …, ah si, me saqué un cartílago riendome.
    Gracias.

  6. MARIA JOSE dice:

    Humoristico y a la vez pensante. En Miami de a poco estamos destrozando nuestro idioma. Espero no llegar a contagiarme de algunos pero… que dificil resulta!! Despues de tres intentos de preguntar “¿Donde esta el estacionamiento?” solo me entendieron cuando dije “parqueo”. Al final, TENGO que decir “parqueo” para poder comunicarme en forma efectiva!!
    Perdon por la falta de acentos… NO TENGO!! (ni siquiera con el ALT + No.)
    FELICITACIONES MARCIANO!!

  7. Waldo Minetto dice:

    Estimado Marciano :
    Tu comicidad es ya una cosa muy seria

    Felicitaciones y no pares

  8. Marciano dice:

    Nestor, te mando un abrazo y te cuento que desde aquellas elecciones del liceo 5, he cambiado la yerba de acuerdo a tus instrucciones. ¡Ah… Aguante 100% Interés Público!
    Ethel, espero que sigas cantando y escribiendo.
    María Inés y Zocotroco gracias por seguir estando.
    Mariolo estuve por tu página.
    Salú María José porteña en el exilio y salú a los Mineto (¿cuáles son? ¿los de Maldonado o los de España?)

  9. Gabita dice:

    ja ja ja Marciano, de dónde sacás tanta chispa? Espectacular el diccionario, yo de vos se lo envío ja ja ja ja
    besote

  10. Marcelo dice:

    Marciano, me alegrastes el feriado (LABORABLE), saludos desde San José.
    Marcelo

  11. ramiro dice:

    espectacular lo tuyo Marciano… lei EL Codigo en un par de hrs , es muy atrapante, felicitaciones…
    y este diccionario, desopilante…
    con un amigo tenemos una idea de suprimir letras en el abecedario, ejemplo, la Z, la Y, la V, la W, la Q.. y alguna otra mas… sos el hombre para encabezar nuestra campaña !!! el mundo de hoy es practicidad
    sldos

  12. Hamilton dice:

    Marciano: Simplemente bárbaro!!!!! Genial. Felicitaciones. Soy lector fanático de tus Crónicas Marcianas.

  13. sorel dice:

    acepciones de las palabras fortuna y pizarra

  14. Pedro A. dice:

    La pregunta del millón: ¿debe la palabra “falluta” estar en este diccionario?

    Si es falluta, entonces no debe estar, porque cumple lo que dice ser (al igual que esdrújula). Pero si cumple lo que dice ser, entonces no es falluta.

  15. clau dice:

    Me encantaron todos tus análisis.Mis alumnos siempre me dicen: “esdrújula,es esdrújula”, y preguntan “¿por qué separado se escribe todo junto y todo junto se escribe separado”?
    Me gustó para continuarles la lista en plena clase.
    Un gusto haberte leído.

  16. gonzalo dice:

    creo, sinceramente, que ha subestimado a los creadores de la palabra ascensor. estos, en pro de simplificar su palabra, tomaron como punto de partida el supuesto altamente generalizado de que “todo lo que sube tiene que bajar”. partiendo de este supuesto es comprensible que la palabra no haga alusion al descenso, considerando que, cualquiera sea el objeto que haya ascendido, el mismo debe necesariamente descender. resumiendo, es condicion necesaria y suficiente para que un objeto descienda que este haya ascendido previamente.
    corolario: no se abstienen a esta regla cuestiones abstractas, ejs: los precios

  17. david dice:

    Podrias adicionar la palabra inmediatamente, que tardas tanto an decirla que eres el pasado de un presente que se suponia instantaneo. Que tal si se deja solamente el YA?
    En tyodo caso me deleite con tu articulo.
    Gracias

  18. Alexis dice:

    Estoy viendo una pelicula Argentina y quisiera saber que quiere decir la palabra “falluta”? Llegue a su website buscando la definicion de esta palabra. Le agradezco de antenmano por su website que es buenisimo y muy informativo, al menos para mi que vivo rodeada de cubanos y ya no se hablar castellano!

  19. JORGE TORRES dice:

    Leo su pericia en materia de lenguaje y diccion, me gustaria su opinion y la de los foristas compañeros, en una frase que se usa a nivel judicial que es “declarar si ha o no lugar a formacion de causa”, pues me parece que esta frase no es mas que una mala copia de alguna legislacion, donde el copiador, le quito la letra “y” a la palabra y dejo la palabra “hay”, como “ha”. espero algun dia tener el comentario de ustedes

Dejar una respuesta

Comment Preview


googleca